德国逆变器制造商Kaco新能源【yuán】股份有限公司【sī】已经【jīng】同意向OCI Power出【chū】售其韩国子公司的技【jì】术和制【zhì】造【zào】业务。根据公司信息,该交【jiāo】易设计Kaco的中央逆变器业务,此次出售将使韩国公司得【dé】以【yǐ】专注于组【zǔ】串式【shì】逆【nì】变器和能【néng】源存储业务【wù】。

OCI总裁Woohyun Lee周二在首【shǒu】尔【ěr】公布了【le】向韩国开发商【shāng】出售的业务,中央逆【nì】变【biàn】器制造技术作为资产交易转【zhuǎn】让【ràng】给OCI的光伏业务子【zǐ】公司OCI Power。

两家公司表示,他们将继【jì】续密切合作【zuò】,在韩【hán】国【guó】和日本分【fèn】销组串式逆【nì】变器。Kaco表示此次出售是出于战略【luè】原【yuán】因,因为它【tā】正在试图向组串式逆【nì】变器市场转【zhuǎn】型【xíng】。

Kaco首席【xí】执【zhí】行【háng】官【guān】Ralf Hofmann补【bǔ】充说,最近收购Energy Depot将使公司能【néng】够加强其在能源存储系统市场的投【tóu】资组合。

战略性销售

“我们认为,即使是在【zài】多【duō】兆【zhào】瓦级太阳能园区,采用组串式逆变器对于我们的客户【hù】群【qún】来【lái】说,成本优势和收益都很明显,”Kaco老板表示,“我们可以【yǐ】以此【cǐ】为【wéi】目的【de】提供【gòng】适当【dāng】的系统解决方案,同时【shí】整合中央系统设计【jì】的优【yōu】势,同时还具有安装【zhuāng】速【sù】度快【kuài】,大规【guī】模改善物流以及大幅降低运营和【hé】维护成本【běn】的【de】额【é】外好处。”

据说OCI Power在韩【hán】国和日本分销逆变器方面均处于有利地位【wèi】。此次出售公告显【xiǎn】示,OCI将专【zhuān】注于其国【guó】内太阳能【néng】市场,利用Kaco的【de】经验提【tí】高【gāo】其太阳【yáng】能园区的【de】能源效率【lǜ】。

“OCI在大型太阳能发电厂方面拥有丰【fēng】富的经【jīng】验,”公司总裁Kimoo Heo是,“通过收【shōu】购韩国的Kaco新能源公【gōng】司,我们现在也拥有开发逆变器的【de】核心竞争力。我们还将根据【jù】政府【fǔ】的可再【zài】生能源政策,在【zài】扩大国内太阳【yáng】能市【shì】场方面发【fā】挥作用。”

去【qù】年11月【yuè】,韩国总统Moo Jae-in宣布宣布将Saemangeum的409平方公【gōng】里的土【tǔ】地改建为4GW的可再生【shēng】能源综合【hé】设施,其【qí】中太阳能为【wéi】3GW。该站将于2022年投入【rù】使【shǐ】用。

到2030年,韩国希【xī】望通过可【kě】再生能源产生20%的电【diàn】力【lì】。该国正【zhèng】在试图达到30.8GW的光伏发电,其中9%来自于Saemangeum项目。